๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ



๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—˜๐—ป๐—ผ๐˜ ๐—ป๐—ฎ ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Omboy na Lawog ni Jesus:
Misterio kan Pagkani-laman asin Pagkamundag ni Jesus

Kan mag-abot an kapanoan kan panahon, isinubol kan Diรณs an saiyang Akรฌ, namundag sa Babae… Isinubol kan Dios an Espiritu kan saiyang Akรฌ sa satong mga puso, espiritu na nagkukurahaw: “¡Abba! ¡Ama!” (Gal. 4, 4-6)

O Jesus, sa dakulang pagpakumbabรข asin pagkamakinuyog-kuyog, asin sa kautoban kan panugรขkan Amรข sa pagpadara nin Mesรญas, ika nani-laman sa popรดnan ni Virgen Marรญa asin namundag sa kinรขban. An saimong Omboy na Lawog, na maogmang namansayan ninda San Josรฉ asin Santa Marรญa, mga Pastores asin mga Mago, Simeon asin Ana, dakulang paglaom niamo, na kami man mga akรฌ nin Diรณs, na hale sa puso nag-aapod saiya: “¡Abba! ¡Amรข!” 

O makawiwiling Omboy na Lawog ni Jesus! Tรขdaw ta si Herodes na tampalasan boรณt kang gadanon? Dai niamo mahonรข-honร  an kasakitan na tulos idinolot saimo kan kinรขban dawร  ngani ika namumundag pa sana. 

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin antabayan sa samong pag-atubang sa mga kasakitan na dara kan kinรขban. Iparayรด mo kami sa makuring pagsakit, alagad, siring kan pagluha mo nin dugo sa Getsemani: “bako an kabรดtan ko, kundi, an kabรดtan kan Diรณs Amรข an mangyari.” Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ๐—ฑ๐˜‚๐˜„๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Barobata na Lawog ni Jesus:
Misterio kan Pagtalubo ni Jesus sa Lindong kan Pangataman kan saiyang mga Magurang

(Si Jesus) naghilig kaiba (kan saiyang mga magurang) asin nagpa-Nazaret: makinuyog-kuyog sya sainda. Rinimpos kan saiyang Inรข an gabos sa saiyang puso. Si Jesus nagtatalubo sa kadonongan, edad asin gracia sa atubang nin Dios asin mga tawo. (Lc. 2, 51)

O Jesus, dakula an pag-mรขwot mo sa pag-utob kan kabรดtan kan Amรข, kaya nagpawalat ka sa Templo. Alagad, dahil dai pa napapanahon, dawร  ngani mรขwot mo mag-erok sa harong kan saimong Amรข, ika nagkuyog sa saimong mga magurang, asin nag-iba sa Nazaret sa pagpairarom sa lindong kan saindang pangataman. 

An saimong Barobatang Lawog, na nagdara nin dakulang pagkangalas sa mga Paratukdo huli sa saimong hararom na pakasabot asin mga simbag, magin man lugod samong karรฎgonan sa samong pagtalubo sa kadonongan, edad asin gracia. O makiuyog-kuyog na Barobatang Lawog ni Jesus! Tรขdaw ta dakul an ngonian dai naghihinanyog saimo? Dai niamo masabotan an samong pagkabongog sa saimong Tataramon. 

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin patawadon mo an samong mga pagbasang-basang siring sa ginibong paghadok saimo ni Judas na tampalasan. Tabangan mo kami, na maghinanyog asin isabuhay an saimong Tataramon, siring man tukdoan kami nin tamang pagkuyog sa mga nanonongdan sa samo. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ๐˜๐—ผ๐—น๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus kan siya Binonyagan: Misterio kan Sacramento nin Bonyag

Nag-abot si Jesus haleng Nazaret Galilea asin binonyagan ni Juรกn sa Jordan. Tulos, paghรขwas sa tubig, nahiling niyang nabubuksan an langit asin an Espiritu, garo salampati, nagtutugdon saiya. Asin sarong tingog duminatong hale sa langit: “Ika an sakong Akรฌ, an namomรฒtan; ika an sakong pigmarhayan.” (Mc. 1, 9-11)

O Jesus, dawร  dai nin salร , nagpabonyag ka sa 
nag-alang-alang na si San Juรกn Bautista, tanganing itukdo samo an halangkaw na kahulugan kan Bonyag na itinugdas mo bilang Sacramento. An saimong Lawog kan ika binonyagan, pagiromdom samo, na kan kami man binonyagan, naghilig samo an Espiritu Santo, asin kami nagin makawiwiling mga akรฌ kan mahal na Diรณs.

O malinigon na binonyagan na Lawog ni Jesus! Tรขdaw ta pinabayaan mi na madigtaan nin kasรขlanan samong binonyagan na lawog? An samong kasรขlan, garo samong pagsokiti sa Mahal mong Lawog!

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin tabangan na panindogan an samong panugรข sa Bonyag, na “isikwal si Satanas asin an kasรขlan; asin magtubod sa Diรณs Amรข, Diรณs Akรฌ asin Dios Espiritu Santo; asin sa Banal na Catolicong Simbahan. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐—ฎ๐—ฝ๐—ฎ๐˜ ๐—ป๐—ฎ ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus sa saiyang Pagharubay kan Kahadean nin Diรณs: Misterio kan Kahadean kan Diรณs

Uminabot si Jesus sa Galilea, ihinaharubay an evangelio nin Diรณs asin nagsasabi: “Nautob na an panahon, harani na an kahadean nin Diรณs; magbaklรช kamo asin magtubod sa evangelio!” (Mc. 1, 14-15)

O Jesus, nakamumuyang pagmasdan an saimong Lawog sa pagharubay mo kan Kahadean nin Diรณs. Makawiwiling pagdangogon an saimong mga mahamis na Tataramon tanganing mamidbidan niamo an Diรณs Amรข na labi-labing namomoot samo. An Saimong mga katukdoan asin pagpaomay sa mga may helang asin kapansanan, mga pagpatotoo na ika an Mesias, an Cristo na sinugo kan Amรข sa pagtubos samo.

O Maomayon na naghaharubay na Lawog ni Jesus! Tรขdaw ta pinapabayaan mi, na an saimong mga pagharubay na naglaog sa sarong talinga, magluwas sa ibong na talinga? Kami nakakadangog alagad dai man naghihinanyog; may talinga, alagad, bongog.

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin patawadon mo an samong mga pag-olog-olog saimo, orog na an dai paghinanyog kan saimong pagharubay kan Kahadean nin Diรณs. Paomayan mo man tabi an samong mga kahelangan asin kapansanan. Orog na tabangan mo kami sa pagbaklรช, asin pataluboon mo an samong pagtubod sa Evangelio. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐—น๐—ถ๐—บ๐—ฎ๐—ป๐—ด ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus kan Transfiguracion: Misterio kan Transfiguracion

Ipinag-iba ni Jesus si Pedro, si Santiago saka si Juรกn; asin dinara sinda sa halangkaw na bukid, sinda sana. asin natransfigurar siya sa atubang ninda. (Mc. 9, 2)

O Jesus, sa pag-ultanan kan saimong ministerio kan pagharubay kan Kahadean kan Diรณs, asin kan saimong Mahal na Pasion, an saimong pagka-Dios, ipinamalas mo. An Mahal na Lawog mo kan Transfiguracion, liwat, nagpahayag kan Pagkasarรด mo sa Diรณs Amรข asin Diรณs Espiritu Santo siring kan nangyari kan ika binonyagan.

O maliwanagon na Lawog ni Jesus kan Transfiguracion! Tรขdaw ta dai minidbid kan mga tampalasan an saimong pagka-Diรณs? Malร  ngani hinampak pa an saimong mahal na Hawak, asin kinoronahan nin tonok an saimong mahal na Payo sa pag-olog-olog saimo. 

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin patawadon mo kami ta huli sa kasรขlan niamo, dinagdagan mi pa an paghampak asin pagkorona nin tonok sa saimo. Darhon mo kami sa pagkalinig kan samong hawak asin kalag, na matransfigurar man kami sa Ngaran mo, tanganing magkanigo na makahiling  kan saimong mamurawayon na Lawog. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐—ฎ๐—ป๐—ผ๐—บ ๐—ป๐—ฎ ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus sa saiyang Pagsakit asin Pagkagadan: Misterio kan Ecce Homo

Nagluwas na gayo si Jesus, nakokoronahan nin tonok asin nagugubingan nin purpura. Asin nagsabi (si Pilato) sainda: “¡Uya an tawo!”. Kan mahiling siya kan mga poon na padi asin kan mga tawohan, nagkurahaw sinda: “¡Ipako sa cruz, ipako sa cruz!” (Jn. 19, 5-6)

O Jesus,” siring na nangirhat sa panhinayang (saimo) an dakul, ta naraot an (saimong) itsura, bako na sa-tawo, asin an (saimong) anyo, bako na sa akรฌ ni Adan” (Is. 52, 14), ako man napapanรด nin matagom na kamundoan, asin an sakong puso nagluluha sa pag-agrangay, sa ginibo niamong paglapastangan sa saimong matubis na Lawog.

O matinios na Lawog ni Jesus kan Pagsakit asin Pagkagadan! Tรขdaw ta naginibo mi ini saimo? Alagad, nagpapasalamat kami, ta natalรข sa lienzo ni Santa Veronica an saimong Lawog, tanganing igwa kami nin mabansay na paggiromdomon, na an gabos na pagsakit mo, ginibo mo sa dakulang pagkamoot na matubos kami sa kasรขlan.

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin an saimong Lawog danay niamong pagsambahon, orog na, na ini man an Maheherakon na Lawog kan Amรข. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐—ฝ๐—ถ๐˜๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus sa Kalayo kan Espiritu Santo: An Misterio kan Paghilig kan Espiritu Santo

Dangan nagpahiling sainda nakataltag na mga dila na garo kalayo na tuminugdon sa lambang sarรด sainda. Napanรด sinda gabos kan Espiritu Santo. (Gibo 2, 3-4)

O Jesus, tanganing dai magin ilo an saimong mga disipulos, hinangos mo sainda an saimong Espiritu. Pag-abot kan aldaw nin Pentecostes, huminilig sainda an Espiritu Santo. Napanรด kan balaog kan Espiritu Santo, an saimong mga disipulos nagpoon sa pagbalangibog kan Saimong Marhay na Bareta, na nagin simbolo kan Pagkamundag kan Simbahan, na itinalaga mo sa pagpadagos sa pagdara sa katawohan na makabalik sa Diรณs.

O Diรณsnon na Lawog ni Jesus sa Kalayo kan Espiritu Santo! Liwat ipinahayag mo an Pagkasarรด nindo kan Diรณs Amรข asin Diรณs Espiritu Santo, sa pagkamoot asin pagmรขwot na kami makasaro man sa Santisima Trinidad.

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin sa pagpanรด mo samo kan Saimong Espiritu kan kami binonyagan asin kinumpil, palaada an Kalayo kan Espiritu Santo samo, tanganing imbes na matakloban asin masayang, magliwanag sa samong buhay asin maglakop sa kinรขban. Danay niamo lugod midbidon an Balaog kan Espiritu Santo, tanganing matalรข nanggad sa samong buhay. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐˜„๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ป๐—ด ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus sa Kalayo kan Espiritu Santo: An Misterio kan Paghilig kan Espiritu Santo

Dangan nagpahiling sainda nakataltag na mga dila na garo kalayo na tuminugdon sa lambang sarรด sainda. Napanรด sinda gabos kan Espiritu Santo. (Gibo 2, 3-4)

O Jesus, tanganing dai magin ilo an saimong mga disipulos, hinangos mo sainda an saimong Espiritu. Pag-abot kan aldaw nin Pentecostes, huminilig sainda an Espiritu Santo. Napanรด kan balaog kan Espiritu Santo, an saimong mga disipulos nagpoon sa pagbalangibog kan Saimong Marhay na Bareta, na nagin simbolo kan Pagkamundag kan Simbahan, na itinalaga mo sa pagpadagos sa pagdara sa katawohan na makabalik sa Diรณs.

O Diรณsnon na Lawog ni Jesus sa Kalayo kan Espiritu Santo! Liwat ipinahayag mo an Pagkasarรด nindo kan Diรณs Amรข asin Diรณs Espiritu Santo, sa pagkamoot asin pagmรขwot na kami makasaro man sa Santisima Trinidad.

O Divino Rostro, kaheraki kami, asin sa pagpanรด mo samo kan Saimong Espiritu kan kami binonyagan asin kinumpil, palaada an Kalayo kan Espiritu Santo samo, tanganing imbes na matakloban asin masayang, magliwanag sa samong buhay asin maglakop sa kinรขban. Danay niamo lugod midbidon an Balaog kan Espiritu Santo, tanganing matalรข nanggad sa samong buhay. Amen.


๐—ฃ๐—ฎ๐—บ๐—ถ๐—ฏ๐—ถ ๐˜€๐—ฎ ๐—œ๐—ธ๐—ฎ-๐˜€๐—ถ๐˜†๐—ฎ๐—บ ๐—ป๐—ฎ ๐—”๐—น๐—ฑ๐—ฎ๐˜„ ๐—ธ๐—ฎ๐—ป ๐—ก๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ป๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ผ ๐—ฅ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ผ

An Lawog ni Jesus sa mga Sacramento: An Misterio kan mga Sacramento

Ginarod an saiyang hirog kan sarรด sa mga soldados, asin tulos luminuwas dugo asin tubig. (Jn. 19, 34)

O Jesus, an pagbolos kan dugo asin tubig hali sa saimong Hirog, nagin simbolo kan pagtugdas mo kan mga Sacramento, na mga Tanda kan pagwaras mo nin gracia, hale sa kairaroman kan saimong pagkamaboรณt asin pagkamoot sa samo. Itinugon mo sa Simbahan an pagwaras kan mga Sacramento, tanganing sa lambing estado kan samong buhay, mapanรด kami nin Gracia.

O Mapangyaring Lawog ni Jesus sa mga Sacramento! Ika an Diรณsnon na Burabod nin gracia asin bendicion, na danay na nagbubulos asin nunca maaati.

O Divino Rostro, kaheraki kami. Sa pagtapos mi kaining novena, siring na natalรข sa lienzo ni Santa Veronica an saimong Mahal na Lawog, sa pag-akรฒ niamo kan mga Sacramento, orog na kan Sacramento nin Kumpisal asin Eucaristia, “tandaan mo kami kan liwanag na iyo an saimong Lalawgon, Kagurangnan” (Salmo 4, 7), asin matalรข man nanggad sa samong isip asin boรณt, tataramon asin gibo, sa bilog ming buhay, an saimong Mahal na Lawog. Amen.

Post a Comment

Previous Post Next Post